| Principales traductions |
WordReference English-French Dictionary © 2026:
| turn out vi phrasal | (be present, attend [sth]) | venir⇒ vi |
| | Not many people turned out to vote on election day. |
| | Peu d'électeurs sont venus voter le jour de l'élection. |
| turn out vi phrasal | (conclude: well, badly) | finir⇒, tourner⇒ vi |
| | The forecast is good, but it is too soon to say how it will turn out. |
| | Les pronostics sont bons, mais il est trop tôt pour savoir comment ça va finir. |
turn out, turn out that vtr phrasal insep | (transpire that) | s'avérer que v pron + conj |
| | I thought Isabelle was American, but it turns out she's from Canada. |
turn [sth] out, turn out [sth] vtr phrasal sep | (light: switch off) (la lumière) | éteindre⇒ vtr |
| | Ana put down her book and turned out the bedside light. |
turn [sth] out, turn out [sth] vtr phrasal sep | (company, etc.: produce) | produire⇒, fabriquer⇒ vtr |
| | This factory turns out 20,000 toothbrushes every day. |
turn [sth] out, turn out [sth] vtr phrasal sep | (tip out contents of) | vider⇒ vtr |
| | Gina turned out her handbag and rummaged through her things for the car keys. |